傅雷家書的兩個兒子叫什么
傅雷是中國著名的翻譯家、文學(xué)家和出版家,他與妻子徐志摩合作翻譯了許多世界文學(xué)經(jīng)典作品,如《安徒生童話》、《魯迅全集》等。除了他的翻譯工作,傅雷還以他寫給兒子的信而聞名。
傅雷與徐志摩育有兩個兒子,分別叫做傅聰和傅安。傅聰出生于1931年,是傅雷家中的長子。他從小就顯示出了音樂天賦,曾經(jīng)在上海音樂學(xué)院學(xué)習(xí),并成為了一名著名的鋼琴家。傅聰在1975年因病去世,年僅44歲。
傅安出生于1934年,是傅雷家中的次子。他像他的父親一樣,喜歡文學(xué)和藝術(shù)。傅安在1960年代初期參加了中國文化大革命,被迫停止了他的文學(xué)創(chuàng)作和翻譯工作。他在文化大革命后得到了平反,并繼續(xù)從事翻譯和寫作工作。
傅雷的兩個兒子都有著自己的才華和興趣,他們也在家庭教育和文化背景中受到了父母的影響。傅雷寫給兒子的信也成為了中國文學(xué)的經(jīng)典之一,對許多讀者和文學(xué)愛好者產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
為什么傅雷只寫家書給傅聰而不給傅敏
當(dāng)時傅聰長期在波蘭留學(xué),后傅雷被錯劃成右派后,傅聰于1959年前后出走英國。這不但讓傅雷在政治上背負(fù)了更大的負(fù)擔(dān),也讓這對父子從此天涯遠(yuǎn)隔。由于兒子遠(yuǎn)走異鄉(xiāng),父子間只能靠書信交流后。與其同時,傅敏一直在國內(nèi)照料傅雷夫婦。
后來傅敏整理編輯《傅雷家書》時,起初素材為從傅聰處獲得的信件原稿,因此書內(nèi)較大篇幅均為傅雷寫給傅聰?shù)臅拧?/p>
關(guān)于我們| 客服中心| 廣告服務(wù)| 建站服務(wù)| 聯(lián)系我們
中國焦點日報網(wǎng) 版權(quán)所有 滬ICP備2022005074號-20,未經(jīng)授權(quán),請勿轉(zhuǎn)載或建立鏡像,違者依法必究。